В Швеции есть поговорка: "У любимого ребенка - много имен". Эти карамельные палочки по-шведски называют и kolakakor, и sirapkakor (сиропные, а точнее патоковые печенья), и kolasnittar (карамельные нарезки). Замечу, что окончание kakor значит печенье или пирог во множественном числе - печенья или пироги. В единственном числе эти названия выглядят
(
Read more... )